- Escritores iraníes protestan contra la represión generalizada en Irán
- 27 February, 2009
-
La Asociación de Escritores Iraníes ha emitido una declaración por la que protestan contra la represión y la persecución de “los diferentes grupos de la sociedad iraní” en los últimos meses.
La noticia, que data del 23 de febrero, observa que “en los últimos meses, junto con el deterioramiento de las condiciones socioeconómicas de Irán, se ha observado una oleada de censuras, prohibiciones, citaciones judiciales a oficinas de seguridad, detenciones, arrestos y encarcelamientos, así como un número cada vez más elevado de ejecuciones, en reacción a las consecuencias, cada vez peores, de la crisis social y económica”.
La asociación critica igualmente la destrucción del cementerio de Khavaran en Teherán, que alberga cientos de tumbas, comunes e individuales, de disidentes ejecutados en los 80. La declaración asegura que la destrucción del cementerio va dirigida a destruir toda evidencia de los “crímenes pasados” y pide que el cementerio sea devuelto a las familias de los fallecidos, y que se disponga lo necesario para que se lleve a cabo una investigación mediante un proceso judicial “justo e imparcial”.
Aludiendo a la situación de los medios de comunicación en papel, la declaración de la Asociación señalaba que en los últimos meses ha aumentado la censura de libros, las cancelaciones de licencias editoriales, la filtración de sitios web y blogs, y la persecución de internautas y escritores.
“La censura de películas y representaciones teatro solía practicarse principalmente mediante la revocación de licencias. Ahora, la censura obliga a los artistas a producir películas y representaciones teatrales en lengua inglesa” para sortear la censura.
“Géneros literarios como la poesía, el cuento y la novela han sido sometidos a una presión tal que las editoriales y las instituciones culturales han sido incapaces de elegir los libros del año”.
También se mencionan docenas de escritores y poetas, tales como Mahmoud Dowlatabadi y Nasser Zarafshan, que fueron interrogados y presionados durante horas, detenidos bajo ninguna acusación, o encarcelados.
“Muchos más, en particular aquellas que son menos conocidos, han sido perseguidos sin que se sepa gran cosa, y se han visto expuestos a severos métodos de arresto y encarcelamiento”.
La declaración apunta que la presión contra los estudiantes, trabajadores y minorías religiosas ha aumentado considerablemente en los últimos meses.
[Fuente: http://www.djavadi.net/2009/02/25/iranian-writers-protest-repression/]
Artículos relacionados:
